Les X-Men

Bienvenue sur mon site
AccueilAccueil  ­PortailPortail  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 giant size 1: la création

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
eureka
Webmaster


Nombre de messages: 418
Date d'inscription: 23/04/2005

MessageSujet: Re: giant size 1: la création   Dim 7 Sep - 1:03

LES DEBUTS DE WOLVERINE CHEZ LES X-MEN

Les premiers contacts de Wolverine avec ses compagnons x-men furent difficiles.
Il s’est disputé presque avec tous , heureusement pas tous en même temps.
J’ en ai fait un petit recensement .
A noter qu'à aucun moment ça ne va pas jusqu’à l' échange de coups .


1)
Le premier x-man avec qui Wolverine se fâche est Iceberg.
A son retour de l’île de Krakoa , le canadien accepte de rester avec les x-men .
Ce n’est pas le cas de tous , notamment des x-men originaux .
Il s’en moque bien , ce qui provoque la colère de Iceberg .
Il sort ses griffes , sa manière à lui de dire : ‘’je suis prêt à me battre.’’
Cyclope s’ interpose entre deux. (uncanny x-men 94)
Tout de suite, Wolverine conteste son autorité :





2)
Au cours d’une séance dans la salle des dangers, Diablo rit de lui.
Wolverine lui saute dessus toutes griffes dehors.
Il aurait tué si l’autre ne s’était pas téléporté pas à temps . (uncanny x-men 96)




3)
Wolverine laisse parler ses instincts pour tailler le monstre Kierrok.
Les X-men sont stupéfaits devant sa violence :



L ‘épisode a été d’ailleurs censuré chez Lug. (uncanny x-men 96)


4)
Wolverine critique Cyclope d’avoir laissé filer Erik le rouge avec Polaris et Havok.
Il est frappé par son leader pour la première fois.
Il veut y répondre physiquement .
Mais Tornade l’en empêche.
Elle lui demande de le laisser tranquille , sinon il aura à faire à elle. (uncanyy x-men 97)





5)
Scène incroyable :
Wolverine propose d’abandonner le professeur Xavier.
Pour lui ,il est une charge pour les x-men au milieu du combat à cause de son handicap (uncanny x-men 98):






6)
En plein milieu de la bataille contre le Fléau et Tom Cassidy , Wolverine se dispute oralement avec Colossus.
Il l’expédie sans l’avertir contre le Fléau .
Il lui donne un surnom qu’il n’apprécie pas .
Il peuvent en arriver aux mains .
Mais le Fléau revient à la charge , faisant cesser le début de dispute. (uncanny x-men 102)





7)
Wolverine se dispute encore avec Cyclope, toujours pour le même motif.
Le canadien veut se battre alors que Cyclope préfère un retrait stratégique.
Il obéit car Cyclope est le chef. (uncanny x-men 104)






Nouvelle scène incroyable :
Il y un début de dispute entre Cyclope et Wolverine dans la salle des dangers après que ce dernier veuille en découdre avec Colossus.
Cyclope reconnaît ses torts devant les x-men .
Néanmoins, Tornade demande à Wolverine de se taire et défend Cyclope comme leur leader.
Si cela ne lui convient pas, c’est au canadien de partir ! (uncanny x-men 106)





Avec le changement du dessinateur (Byrne à la place de Cockrum à partir de uncanny x-men #108) , cela va mieux se passer pour Wolverine.

9)
Wolverine est définitivement accepté par les x-men quand ceux-ci décident de revenir le délivrer, après qu’il se soit livré à Alpha Flight.
Tant pis , s’il y un risque avec le Canada .(uncanny x-men 121)





10)
Wolverine deviendra même un moment chef des x-men .
Quand Tornade est allée chercher Forge pour qu'il lui rende ses pouvoirs ,
elle a demandé au canadien d'assurer l'intérim (uncanny x-men 220).



Dernière édition par eureka le Dim 7 Sep - 1:09, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
eureka
Webmaster


Nombre de messages: 418
Date d'inscription: 23/04/2005

MessageSujet: Re: giant size 1: la création   Dim 7 Sep - 1:05

Comparaison VO ET VF


Sur d’autres sujets postés ailleurs , j’ai cru comprendre que les versions originales étaient mal traduites dans les intégrales et que c’était même mieux du temps des anciennes éditions Lug .

Ce n’était pas ma conviction personnelle et j’ai voulu inspecter et comparer.
J’ai pris comme exemple le recrutement de Wolverine par Xavier.

Le résultat est que l’intrigue est dans son ensemble largement respectée chez Lug et Marvel France.
Bien sûr , on sait déjà que Wolverine est appelé Serval chez Lug .

En rentrant dans le détail , je vais vous démontrer que Marvel respecte bien la version originale et le fait mieux que Lug .

La première page scannée provient de giant size 1 (marvel milestone) , la seconde de strange spécial origines n°250 (qui est la même que spécial strange 24) ,la troisième de l’intégrale x-men 1975-1976 (qui est la même que dans marvel les origines n°2) .

Merci encore à Cytrash pour ses scans .









commentaires :

Première case :
Intégrale : impeccable
Lug : ‘’purpose’’ (but) est maladroitement traduit par destination .

Deuxième case :
Lug traduit ‘’soul’’ (âme) par pieds !
L’intégrale est plus fidèle et traduit le mot par ‘’caractère’’.

Troisième case
L’ intégrale : bien
Le terme ‘’Bigwig’’ vise bien Xavier dans la version originale et l’intégrale alors que dans Lug , il vise d’autres personnes.

Quatrième case :
Lug rajoute à la VO : ‘’on m’a demandé de permettre cette entrevue entre le professeur et toi’’ . C’est un mauvais point.

Cinquième case :
Dans Lug : l’information que Wolverine s’est battu contre Hulk a sauté.
L’ information est présente dans l’intégrale.
Autre mauvais point .

Sixième case :
Correct pour les deux ,mais la traduction colle plus à l’anglais dans l’intégrale.










Commentaires :

Première case :
Rien de spécial

Deuxième case :
Lug fait mieux que Marvel pour une fois .
Marvel traduit uniquement et en mal rigmarole (cirque) par trou à rat !
Lug traduit uniquement et plutôt bien red tape (paperasserie ) par bureaucratie.

Troisième case :
Avantage à Marvel .
Chez Lug ,le militaire s’adresse à Xavier et Wolverine alors qu’en version originale , c’est à Wolverine uniquement .
Il oublie de parler du temps (qui passe) .
Il est familier (emploi du mot fric pour money) .

Quatrième case
Marvel ne traduit pas ‘’I’ ll locked up’’(je t’enfermerai).
Lug : le traducteur interprète la version originale (tu te retrouveras au mitard) .
Pour la traduction de ‘’huh’’ ,Lug emploie ‘’c’est pas possible ‘’ alors que Marvel fait plus sobre avec ‘’ ah’’.

Cinquième case :
Pas traduction chez lug et marvel :de ‘’ it seems you didn’t get my meaning ,friend’’
On aurait pu traduire : il semble que vous ne comprenez pas ce que je veux dire ,ami’’

Sixième case :
Marvel : ‘’effective immediately’’ est traduit par ‘’et sans préavis même’’.
Une traduction plus simple aurait été mieux (= effective immédiatement)
Lug : censure le son quand Wolverine découpe la cravate du militaire.
Le militaire emploie un terme familier (flanquer )

Septième case :
Quand Wolverine dit ‘’ I didn’t think so ’’, marvel fait parler à la place le militaire et Lug traduit cela par ‘’et bien voilà c’est fait’’.

Huitième case :
Le militaire en fait une affaire personnelle du départ de Wolverine, pas en VO et pas dans l’intégrale.

Conclusion :
Sur ces deux pages ,la traduction de Marvel est tout à fait correcte et fidèle à la version originale .
Sur Lug , on regrette évidemment quelques petites erreurs dans la traduction ,des interprétations libres du traducteur, la suppression d’une référence à un fait ancien et d’un son dans le dessin.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
eureka
Webmaster


Nombre de messages: 418
Date d'inscription: 23/04/2005

MessageSujet: Re: giant size 1: la création   Dim 7 Déc - 16:39

L’oubli de Misty



Après leur bataille contre Magnéto ( uncanny x-men #113) ,les X-Men sont divisés en deux groupes .
Cyclope et ses compagnons (Wolverine, Tornade, Diablo, Colossus , Hurleur) après l’éruption volcanique passent par un tunnel dans le pays sauvage de Ka Zar.
Le Fauve et Jean Grey retournent eux au manoir de Xavier.
Chaque groupe croit que l’autre a péri.

Misty Knight est la petite amie de Iron Fist et l’ex colocataire de Jean Grey .
Elle rencontre cette dernière à l’aéroport de Kennedy (uncanny x-men #117).
Puis elle aide Cyclope et les autres x-men à sauver le Japon de la menace de Moses Magnum (Uncanny X-Men 118).
Il est bizarre que Misty n’ait pas signalé à Cyclope et aux autres x-men qu’elle a vu Jean Grey vivante à l’aéroport ou qu’elle n’ait pas dit pourquoi tous les X-Men paraissaient si tristes.
John Byrne répond à cela que Misty n’ avait aucun moyen de penser cela .
Je rajouterai que les x-men ne disent rien , ni ne montrent rien sur le sujet .

Source : Back Issue #28
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

giant size 1: la création

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les X-Men :: section II: articles sur les X-Men :: création de giant size 1 et des nouveaux x men-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet